第十三天: 2011年10月09日 (Tishrei 11, 5772)
請讀: 哥林多後書 2:14彌迦書2:12-13 撒母耳記上3:1 歷代志上14:11
「巴力毘拉心:突破之地 」
仇敵企圖設下障礙,使我們無法突破、進入神為我們預備的豐盛之中,在這裡我們能看見一個原則,就是當我們衝破第二層天的障礙時,許多事情就能被釋放到地上:啟示、預言、恩賜,以及所有神渴望澆灌在祂教會的一切祝福。保羅寫道:「感謝神!常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。」(哥林多後書 2:14)。
上帝要帶領我們突破仇敵對我們所設的障礙,「勝利」(triumph)這個字是從希臘文thriambeuo (讀音為three-am-byoo’-o)而來,表示一個盛大凱旋的通道,神要帶領我們以盛大凱旋的隊伍,來通過仇敵魔鬼的阻礙通道。
「雅各家啊,我必要聚集你們,必要招聚以色列剩下的人,安置在一處,如波斯拉的羊,又如草場上的羊群;因為人數眾多就必大大喧嘩。開路的(或譯:破城的)在他們前面上去;他們直闖過城門,從城門出去。他們的王在前面行;耶和華引導他們。」 (彌迦書2:12-13)。
在彌迦書中描述,神是「開路的」(the Breaker),祂會帶領我們突破重圍,而這裡「開路的」此字就是希伯來文的parats(讀音為paw-rats),在撒母耳記裡很有意思地使用了這個字。Barbara Yoder在她所寫的「開路者的恩膏」(The Breaker Anointing)一書中解釋:
在撒母耳記上3:1是突破的例子,這段經文是關於一個舊體系轉變到一個新體系之事。由於以利的妥協,神停止賜下啟示,在第1節後面寫道:「當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。」新英王欽定本聖經寫道:「沒有擴展開的啟示」,希伯來文的「開啟的」或「擴展開的」的用詞都是parats,與「發生」是同一個字,這暗示著某件事需要突破,才能讓啟示被釋放出來。然而在撒母耳記上裡面並沒有突破性啟示,表示那時沒有啟示帶領他們突破現狀,所以他們被困住了。
當我們被困住時,神要帶領我們突破沒有示、沒有預言、沒有恩賜出現的情況。Yoder提出一個敬拜聚會來說明所經歷的突破:
就在我講完話而司琴者正在彈奏時,我看見一個異象。在異象中我看見了玻璃天花板,在天花板下的人能看穿玻璃並看到他們所要去的地方,(但是)他們無法穿過天花板,他們有視覺,因為他們能看到他們該朝向哪個方向。然而玻璃代表了一道牆,被升起來阻擋他們無法進入神為他們預備的地方。突然間玻璃開始碎掉,而我能看見並聽見玻璃擊中地板的聲音,玻璃天花板碎掉了,那是一種屬靈的異象,是神在那時所正在做的事之影像,當異象結束時,其中一位歌手開始唱出一首新歌是以前未曾唱過的,當歌曲響起時,一個極大的屬靈啟示便開始在那些聚會中發生。那阻礙他們向前邁進的事被除去了。
大衛從一個軍事角度來了解這個突破,當敵人圍困阻擋你的時候,你必須奮力前進,抵擋阻止你前進的阻力。大衛知道神就是開路的神,巴力毘拉心(突破的主)在歷代志上記載著:「非利士人來到巴力毘拉心,大衛在那裡殺敗他們。大衛說:神藉我的手沖破敵人,如同水沖去一般;因此稱那地方為巴力毘拉心。」(歷代志上14:11)。大衛也明白在天堂的突破,所以他以讚美和宣告來突破天上的權勢,並且教導他的敬拜領袖也要這樣做。為了突破那阻擋我們的空中邪惡權勢,我們必須向神尋求策略。願開路者的恩膏引領你向前,進入神為你預備的得勝之地!
Day 13 of 100 Days: “Baal-Perazim: A Place of Breakthrough” Read: 2 Cor. 2:14, Mic. 2:12-13, 1 Samuel 3:1, 1 Chron. 14:11
Chuck Pierce 寫於 2011年10月9日 21:43
The enemy attempts to set barriers so we cannot break through into the fullness God has for us. We can see a principle here that when that barrier in the mid-heavens is breached, things are able to be released on earth: revelation, prophetic words, gifts and all the things God desires to pour upon His church. Paul writes, “But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place” (2 Cor. 2:14, NASB).
God wants to lead us in breaking through this barrier our enemy has set against us. This word “triumph” is from the Greek word thriambeuo (three-am-byoo’-o), which denotes a grand triumphal entry. God wants to lead us in a grand triumphal procession through that corridor of demonic resistance.
I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; like a flock in the midst of its pasture. They will be noisy with men. The breaker goes up before them; they break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, and the LORD at their head (Mic. 2:12-13, NASB).
Micah describes the Lord as “the Breaker,” who will break us through the gates of resistance. The word “breaker” here is the Hebrew word parats (paw-rats), which is interestingly used in the book of Samuel. Barbara Yoder explains this in her book The Breaker Anointing:
In 1 Samuel 3:1 there is an example of breaking though. This passage is about the transition from an old system to a new one. Because of compromise on Eli’s part, revelation was shut up. The second part of verse 1 says: “And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision” (KJV). The New King Jamessays, “there was no widespread revelation.” The Hebrew word for open or widespread is parats, the same word for break out. The implication is that something has to be broken through for revelation to be released. But here in 1 Samuel, there was no breakthrough revelation. There was no rev- elation that was breaking them out of where they were. They were stuck.
God wants to lead us in breaking through where there is no revelation, no prophecy, no gifts flowing, when we are stuck. Yoder gives an account of a worship service that experienced this breakthrough:
While the musicians were playing after I spoke, I had a vision. In the vision I saw a glass ceiling. The people beneath the ceiling could see through the glass to where they need to go, [but] they were unable to penetrate the ceiling. They had vision because they could see where they were sup- posed to head. However the glass represented a wall that had been raised up against them to keep them from moving into God’s place for them. Suddenly the glass began to shatter and I could see and hear the pieces of glass “chink” as they hit the floor. The glass ceiling was shattering. That was a spiritual vision, a picture of what God was doing right then. As the vision came to an end, one of the singers began breaking forth into a new song that had never been sung before. As the song rang out, a great spirit of revelation began to break out on those that were at the meeting. That which had been obstructing their forward progress was removed.
David understood this breakthrough from a military perspective. When an enemy has you hemmed in, held back and confined, you must press against that force in such a manner that will break its hold. David knew God as the Breaker, Baal-Perazim (the Lord of breakthrough) in 1 Chronicles. “David said, ‘God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters.’ Therefore they named that place Baal-Perazim” (1 Chron. 14:11, NASB). David also understood breakthrough in the heavens. He assailed the heavens with praise and proclamations and taught his worship leaders to do the same. To break through the evil powers that hinder us in the heavens, we must seek the Lord for strategy. May the Breaker Anointing lead you forth into the place of victory that God has for you!
資料來源:http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150409239950439